首页 > 游戏 > 正文

中国角色的形象永远是包子头与旗袍 这种刻板印象是如何而来的

2020-11-27 17:53:02来源:3DM游戏网  

你可能会经常看到这样的场景:

当某部作品中,出现了一个扎着包子头的女性,那么这个角色有着极大的概率,是一位中国人——倘若她还不分时代背景与天气因素,穿着旗袍,那么中国人的身份就毋庸置疑了。

我们大抵可以将这种情况,认为是某种对中国人的“固有观念”与“刻板印象”。

包子头与旗袍作为中国传统文化要素的视觉化表现,确实从某种程度上来说,帮助各种艺术作品节省了一部分人物塑造的时间:比如她既然是中国人,那么就一定会功夫,也可能会有口音与口癖,更可能掌握了非常多的烹饪技巧。而利用这些“固有观念”与“刻板印象”来塑造人物形象的行为,并不少见。

比如,高桥留美子的经典漫画《乱马1/2》中,就曾经登场过一位来自中国的少女:珊璞。作为中国杰族的一位少女,珊璞不仅经常穿着旗袍,还拥有一手极为熟稔的中国拳法。

而在空知英秋的漫画作品《银魂》中,同样出现了一位来自“夜兔族”的少女:神乐。

虽然本身被设定为外星种族,但从包子头、旗袍与会功夫这三个特点来看,你很难不将其与中国联系起来。有趣的是,漫画中的另一位角色冲田总悟,也会称呼神乐为“中国女孩”。

还有,这个包子头可以摘下来……

除此之外,神乐还有着一个艺术作品中属于中国人的“固有观念”与“刻板印象”:口癖。神乐在每一句话的结尾,都会带上一个“アル”——音译过来也就是“阿鲁”的发音。这个发音的具体来源已经不可考了,不过目前比较流行的一种说法是,“阿鲁”是日本人想要体现出中国口语中的儿化音,演化而来的东西。

当然,我们目前是无法知晓“阿鲁”的真正来源究竟如何了,但毫无疑问的是,这成为了当下中国角色的“固有观念”与“刻板印象”,像是《黑塔利亚》里的拟人化中国角色“王耀”,同样有着“阿鲁”的口癖。

而日本的插画网站pixiv,甚至列出了中国角色在漫画中的特点表现:

1.来自于中国大陆、香港地区、台湾地区。

2.名字使用汉字表现,并且用中文读音直接读出来。

3.中国风格的衣服与发型。

4.精通中国拳法或者功夫。

5.在中华料理店或者拉面店工作。

6.常用“~アル(阿鲁)”或者“~ネ(呢)”作为一句话的结尾。

那么,这种“固有观念”与“刻板印象”是如何而来的呢?

追溯起来的话,《超时空要塞》的女主角林明美,可能是将包子头这一形象,在漫画与动画领域发扬光大的人了。当时的《超时空要塞》热度惊人,连带着林明美的包子头发型,也大受好评,而又因为林明美的背景设定为日籍华裔混血儿,从小跟随父母在横滨的唐人街经营餐馆,所以导致了日后在漫画与动画作品中的中国女性角色,往往都会以包子头的发型示人。

而如果聊到游戏领域,那么“街头霸王”系列的春丽,一定不得不提。作为很可能是最出名的中国游戏女性角色,春丽的装扮,切实影响了日后非常多中国女性角色在游戏中的造型。

这边也可以看到,春丽造型上的包子头与旗袍要素,无论发售了多少“街头霸王”的新作,都不会被丢弃。

而根据传闻,春丽的这个造型来源于香港电影《破戒》中,茅瑛所扮演的绮梅。

怎么样,是不是几乎一模一样?

而这也是目前我们有迹可寻,能够找到最早的,包子头与旗袍共存并,且具有一定传播力的形象来源。

在豆瓣中,有人评价这张剧照为“固有观念”与“刻板印象”的源头。

那么,这种“固有观念”与“刻板印象”到底是好是坏呢?

这很难说。

你既不可否认“包子头+旗袍”的搭配,确实可以体现出角色的中国属性,并且也足够美观。

但当这种“固有观念”与“刻板印象”被各类作品泛用与滥用后,确实又有些“怒其不争”与“哀其不幸”。

比如,在大热的手机游戏FGO中,杨贵妃这个来自于唐朝的角色,同样采用了“包子头+旗袍”的搭配。

甚至,国产手机游戏《明日方舟》同样被“逆输出”了文化,也有皮肤沿用了这种“固有观念”与“刻板印象”。

但很明显的是,对这种长久的“固有观念”与“刻板印象”,国内的玩家已经感到不适了——并且争议颇多。

而这些年,也有不少厂商摆脱了这些“固有观念”与“刻板印象”。

例如《守望先锋》中的中国角色美,独特的背景设定,搭配上考据严谨的中国传统发髻与服饰,让其不至于流俗的同时,也受到了非常多国内外玩家的喜爱。

而再近一点儿的《全面战争:三国》,则更是将对历史的考据拔高了一个层次。

从游戏的第一部预告片面世,就立刻引起了国内玩家们的讨论。预告片中的唱词、人物造型与场景设定,无一不展现了CA对《全面战争:三国》在考据三国历史上所耗费的心力。

而游戏的内容,也没有辜负玩家们的期待。目前,Steam上的《全面战争:三国》收获了超过41000条的特别好评,并且成为了去年Steam销售成绩最好的游戏之一。

中国玩家在整体销量中的占比,我们暂且不得知。但从CA官方发布的声明来看,这一次《全面战争:三国》的销售成绩中,有很大一部分一定是中国玩家所贡献的。

这也证明了,国内玩家对于尊重历史事实的游戏作品,是一定会回报以尊重的。

但遗憾的是,这种对中国历史考究严谨的作品,就好像昙花一现般,在《全面战争:三国》后,再无声息。

我本以为下一款尊重历史,没有“固有观念”与“刻板印象”的游戏作品,要等待很久。可没能想到的是,CA很快又给了我一个惊喜。

《全面战争:竞技场》上线了全新的“三国”版本,目前仅在中国地区独占。

而《全面战争:竞技场》的“三国”版本,也并非是为了讨好中国玩家,粗制滥造出来的东西。整个“三国”版本一共会上线曹操、吕布、关羽与诸葛亮四位名将,而这四位将领从立绘到建模,全部都是沿用自《全面战争:三国》——这样其实就非常好理解了,目前《全面战争:三国》可以说是对三国历史考究最为严谨的游戏之一,那么沿用了《全面战争:三国》武将的《全面战争:竞技场》,当然也保持了同样的水准。

除了四位将领之外,其他的历史细节在《全面战争:竞技场》中,也有所体现。耳熟能详的虎豹骑、青州兵与诸葛连弩兵等等兵种,也会出现在《全面战争:竞技场》中;

而无论是将领还是士兵,从外貌到服装,从铠甲到武器,《全面战争:竞技场》全部都做了细致的历史考据,力求还原每一处的细节;

《全面战争:竞技场》中,甚至还加入了一张名为“长坂坡”的全新地图,从地理环境到建筑物,彻底还原了当时历史时代下的那个传奇战场。

而仅仅有皮囊是不够的。《全面战争:竞技场》在内核上的还原,同样十分到位。

诸葛亮的技能“召唤东风”,取自“赤壁之战”的典故,在游戏中可以使远程单位组成射击阵型,增加单位的射击伤害和射程,与诸葛亮的连弩兵搭配使用,极为可怕。

而关羽的技能“箭锋偏转”设计的则更为有趣。众所周知,关羽曾经因为中毒箭受伤,找华佗“刮骨疗毒”,成为了流传至今的传说。但在《全面战争:竞技场》中,关羽一旦使用了“箭锋偏转”,就可以增加高额对远程武器阻挡的几率,避免再次“刮骨疗毒”。

所以,能够看出这一次《全面战争:竞技场》的“三国”版本绝对是花费了不少心力的,如此契合历史并且尊重历史的设计,在当下的游戏中,也是难得一见的。

更别说,这一次你还可以操控曹老板,与凯撒和汉尼拔正面对垒,完成一次跨越时空的征伐,这还不够令人兴奋吗?

标签:

相关阅读

相关词

推荐阅读